Tłumaczenia specjalistyczne – medyczne, naukowe, techniczne

Tłumaczenia specjalistyczne to rodzaj translacji, wymagających nie tylko świetnej znajomości języka obcego, ale również wprawy w posługiwaniu się terminologią danej branży. Interesują Cię tłumaczenia techniczne, medyczne lub naukowe? Sprawdź, na co należy zwrócić uwagę poszukując tłumacza.

Tłumaczenia specjalistyczne – zakres tematów

Tłumaczenia specjalistyczne dotyczą wielu dyscyplin nauki i wymagają od translatora znajomości fachowego słownictwa, przygotowania merytorycznego, jak również wieloletniego doświadczenia. Zwykle translacji dokonują specjaliści mający praktyczną wiedzę w danej dziedzinie – osoby po studiach prawniczych czy medycznych, inżynierowie, itp. Przeważnie przekładane są dokumenty i teksty prawniczo-sądowe, medyczne, ubezpieczeniowe, techniczne, marketingowe, naukowe, ekonomiczne, informatyczne, listy motywacyjne i CV, instrukcje obsługi, dokumenty samochodowe, prace magisterskie i licencjackie, literatura czy strony internetowe, ale katalog jest otwarty i wciąż się rozszerza.

Gdzie zamówić tłumaczenia naukowe w Poznaniu

Poszukujesz profesjonalnego biura, które przetłumaczy tekst naukowy, przełoży na język ojczysty instrukcję obsługi albo wykona przekład literacki? Biuro Junique współpracuje ze specjalistami z wielu dyscyplin, oferuje przekłady w ponad 100 językach, a także realizuje tłumaczenia specjalistyczne między dwoma językami obcymi. Zlecenia przyjmowane są przez 7 dni w tygodniu, 24 godziny na dobę, a redakcja dokonywana przez native speakerów gwarantuje, że tłumaczenie jest perfekcyjne. Cena za wykonanie usługi jest uzależniona od branży, poziomu trudności tekstu oraz języka.